Twój Email:
Nazwa użytkownika:
Do:
Tytuł:
Treść: A kiedy się im mówi: “Przychodźcie do tego, co Bóg zesłał, i do Posłańca!” - oni mówią: “Wystarczy nam to, co znajdujemy u naszych przodków (ābā’anā.” Czyżbyś pomimo, że ich przodkowie nic nie wiedzieli i nie byli prowadzeni drogą prostą? Abu Hamza A kiedy się im mówi: “Przychodźcie do tego, co Bóg zesłał, i do Posłańca!” - oni mówią: “Wystarczy nam to, co znajdujemy u naszych przodków (ābā’anā.” Czyżbyś pomimo, że ich przodkowie nic nie wiedzieli i nie byli prowadzeni drogą prostą? [TZQ Al - Maida: 104] Islam to religia, która szczegółowo określa powód, dla którego człowiek żyje na ziemi. Określa również szczegółowo, jak człowiek powinien żyć, w każdym aspekcie swojego życia. Życie muzułmanina składa się z określonych wierzeń. Ten, kto przyjmuje islam, określany jest mianem muzułmanina, co oznacza w języku polskim: ten, kto jest poddany, posłuszny Bogu. Muzułmaninem nie jest więc ten, kto rodzi się w rodzinie muzułmańskiej, ale ten, kto przestrzega islamu. Wysłannik Allaha (sal allahu alejhi wa salaam) powiedział: Każde dziecko rodzi się w stanie Fitra, jednak jego rodzice czynią z niego żyda, chrześcijanina czy maga. [Sahih Muslim] Każde dziecko rodzi się z fitrą, wrodzoną dyspozycją do poszukiwania prawdy, wiedzy i piękna. Imam An-Nałałi powiedział: Każdy nowonarodzony człowiek przychodzi na świat przygotowany, aby przyjąć islam. Imam As-Fahani mówił o Fitra tak: Fitra Allaha (subhana wa teala) jest siłą i możliwością (w rozumieniu zdolności), która umożliwia osiągnięcie Iman (wiary). Imam An-Nałałi powiedział, komentując ten hadis: ...i co jest bardziej poprawne, to jest to, że to oznacza, że każde nowonarodzone dziecko jest przygotowane do przyjęcia islamu, tak więc, jeżeli rodzice byli muzułmanami, lub jedno z nich było muzułmaninem i jeżeli jego rodzice byli niewierzący, wówczas ich zasady są nam nim uprawomocnione w tym świecie. Imam Szafi’i powiedział, w swoim komentarzu do hadisu, jak zostało przekazane przez Abu-Abdura-Rahmana Al-Baghdadiego: Fitra w tym hadisie oznacza Fitrę właściwą stworzeniu (tkwiącą w stworzeniu), które Allah (subhana wa teala) Stworzył; że dziecko, jeśli samo nie uzmysłowi sobie swojej wiary (mowa o zrozumieniu jej i oparciu na wewnętrznym przekonaniu), nie będzie miało dla siebie żadnych zasad, z wyjątkiem tych [jak wyjaśniono w hadisie], jakie przekazali mu rodzice [jego zasady będą zgodne z zasadami rodziców]. Imam Al-Manałi w swoim studium Fitry pisze: Człowiek jest stworzony (z tkwiącym w nim) (dobrym) przygotowaniem do przyjęcia islamu, ale musi się go nauczyć. Jeżeli przyjrzymy się uważnie historii pojawienia się na Półwyspie Arabskim islamu, to zrozumiemy, że głównym argumentem plemienia Qurajszytów przeciwko Prorokowi Muhammadowi (sal allahu alejhi wa salaam) było to, że wyznawali oni religię swoich przodków. Znajdujemy to w Qur’anie. Allah (subhana wa teala) Mówi, co w języku polskim oznacza: A kiedy się im mówi: “Przychodźcie do tego, co Bóg zesłał, i do Posłańca!” - oni mówią: “Wystarczy nam to, co znajdujemy u naszych przodków.” Czyżbyś pomimo, że ich przodkowie nic nie wiedzieli i nie byli prowadzeni drogą prostą? [TZQ Al - Maida: 104] A kiedy są im recytowane Nasze znaki, jako jasne dowody, oni mówią: “To przecież tylko człowiek, który chce nas odsunąć od tego, co czcili nasi przodkowie.” [TZQ Al - Saba: 43] Kafirun w swoich wierzeniach opierali się wyłącznie na tradycji. Arab w tych czasach bez tradycji nie był Arabem. To tradycja określała jego pozycję społeczną i naznaczała jego życie, od urodzenia aż do śmierci. Muzułmanin różnił się zatem od Kafira tym, że swoją wiarę opierał na wewnętrznym przekonaniu, a nie na tym, że takiej wiary byli jego rodzice. To właśnie od samego początku różniło muzułmanów od otoczenia, w którym żyli. Taka była argumentacja Kafirun w walce z religią, która pojawiła się w Mekce i z Prorokiem Muhammadem (sal allahu alejhi wa salaam). Przywódcy Qurajszytów chcieli zawrzeć kompromis z Prorokiem (sal allahu alejhi wa salaam). Miał on polegać na tym, że oni zgodzą się na część z tego, co było islamem, a on zgodzi się na część z tego, co było niewiarą. Jeden z mekkańskich przywódców - Utbah ibn Rabiah odwiedził Proroka (sal allahu alejhi wa salaam) i podjął się próby jego przekonania. Pewnego razu w domu Proroka, Utbah powiedział: Jesteś, jak wiesz na honorowym miejscu (zajmujesz poczesne miejsce) w swoim plemieniu i masz wysoką pozycję w swoim rodzie; ale wprowadziłeś innowacje pośród swoich ludzi, poważne wykroczenie, zasiałeś niezgodę w społeczności, podważyłeś (wiarygodność) religii przodków i oświadczyłeś, że ich przodkowie byli Kuffar, którzy są skazani na Piekło… Allah (subhana wa teala) w odpowiedzi potępił ich [Qurajszytów] za ślepe podążanie drogą przodków. Znajdujemy to w Qur’anie. Allah (subhana wa teala) Mówi, co w języku polskim oznacza: A kiedy oni popełnią jakiś czyn szpetny, to mówią: “Znaleźliśmy naszych przodków tak czyniących i Bóg nam to nakazał.” Powiedz: “Zaprawdę, Bóg nie nakazuje szpetnego czynu. Czyż będziecie mówić na Boga to, czego nie wiecie?” [TZQ Al - Araf: 28] i aby ostrzegała tych, którzy mówią: “Bóg wziął Sobie syna. “ Ani oni nie posiadają o tym wiedzy, ani ich przodkowie. To słowo wielkiej wagi, które wychodzi z ich ust! Oni głoszą jedynie kłamstwo! [TZQ Al - Kahf: 4 - 5] i zwykli byli mówić: “Kiedy pomrzemy i staniemy się prochem i kośćmi, to czyż naprawdę będziemy wskrzeszeni [TZQ Al - Łaki’a: 47] A kiedy są im recytowane Nasze znaki, jako dowody oczywiste, to jedynym ich argumentem są słowa: “Przyprowadźcie naszych przodków, jeśli mówicie prawdę!” Powiedz: “Bóg daje wam życie, potem sprowadza waszą śmierć; potem zbierze was na Dzień Zmartwychwstania, co do którego nie ma żadnej wątpliwości. Jednak większość ludzi nie wie.” [TZQ Al - Dżathija: 25 - 26] A kiedy się im mówi: “Postępujcie za tym, co objawił Bóg!”, oni mówią: “Wcale nie! My będziemy postępować za tym, przy czym znaleźliśmy naszych przodków.” Czy nawet wówczas, gdyby ich szatan wzywał do kary ognia palącego? [TZQ Luqman: 21] I starszyzna - ci z jego ludu, którzy nie uwierzyli - powiedziała: “To jest tylko człowiek jak wy; on chce się wywyższyć nad wami. A gdyby zechciał Bóg, to z pewnością zesłałby aniołów. My nie słyszeliśmy, żeby coś podobnego zdarzyło się u naszych dawnych przodków. [TZQ Al Muminum: 24 ] Czy widzieliście AI-Lat i Al-Uzza, i Manat - tę trzecią? Czyż wy możecie mieć mężczyzn, a On jedynie kobiety? byłoby to podziałem niegodziwym. Są to tylko imiona, którymi wy je nazywacie - wy i wasi przodkowie. Bóg nie zesłał im żadnej władzy. Tacy idą tylko za przypuszczeniem i za tym, czego oni pragną (ich namiętnością), podczas gdy przyszła już do nich droga prosta od ich Pana. [TZQ An - Nadżm: 19 - 23] dane ci, abyś ostrzegał lud, którego przodkowie nie byli ostrzegani, są więc niedbali [TZQ Ja Sin: 6] Przeciwnie! Oni mówią: “Znaleźliśmy naszych przodków w pewnej społeczności religijnej i postępujemy ich śladami.” [TZQ Az-Zuhruf: 22] Prorok Muhammad (sal allahu alejhi wa salaam), jak i Sahaba, również o tym mówili. Zaświadcza o tym przemówienie Dż’afara (radi allahu anhu), skierowane do Negusa, władcy Abisynii. Ten młody człowiek stanął przed królem i nie tylko poruszył sprawę azylu, dla siebie i swoich towarzyszy, ale i przedstawił, czym jest islam i dlaczego jest prawdziwą drogą. Powiedział tak o Proroku (sal allahu alejhi wa salaam): Pobudził nas do myślenia, tak, abyśmy przyjęli Jedyność Allaha i rezultatem tego miało być czczenie Go i bycie Mu posłusznym. Wykorzenić z naszych serc i umysłów, to czemu mieliśmy w zwyczaju oddawać cześć, to, co odziedziczyliśmy po naszych przodkach, kamieniom i idolom. Nakazał nam być prawdomównymi w naszej mowie… umocnić więzy rodzinne… brzydzić się i stronić od lubieżności, nieuczciwości, nadużywania majątku sierot. i krzywoprzysięstwa. Przyjęcia wszystkiego, co przyszło od Allaha. Przestrzegania tego, co jest Halal (dozwolone) i porzucania tego, co jest Haram (zakazane). Po raz kolejny widzimy, że potępia się tu ślepe podążanie za wierzeniami przodków. Qur’an mówi o innych Prorokach, którzy poprzedzili Proroka Muhammada (sal allahu alejhi wa salaam). Walczyli oni o to samo, z wiarą opartą na tradycji i ślepym podążaniem za przodkami. Tak jak Prorok Muhammad (sal allahu alejhi wa salaam) atakowali sposób życia Kuffar wynikający z tradycji. Allah (subhana wa teala) Mówi, co w języku polskim oznacza: I kiedy Mojżesz przyszedł do nich z Naszymi znakami, jasnymi dowodami, oni powiedzieli: “To nic innego, jak tylko zmyślone czary! Nie słyszeliśmy o tym wśród naszych dawnych przodków.” [TZQ Al - Qasas: 36] I opowiedz im historię Abrahama! Oto powiedział on do swego ojca i do swego ludu: “Co wy czcicie?” Powiedzieli: “Czcimy bałwany i trwamy przed nimi pobożnie.” Powiedział: “Czy one was słyszą, kiedy wy ich wzywacie? I czy one są w stanie wam przynieść korzyść lub szkodę?” Powiedzieli: “Nie! Lecz my znaleźliśmy naszych przodków, którzy w ten sposób czynili.” Powiedział: “A czy przyglądnęliście się temu, co czciliście, wy i wasi najdawniejsi przodkowie? Te bałwany są wrogami dla mnie, a nie Pan światów, który mnie stworzył i który mnie prowadzi drogą prostą [TZQ Asz - Szuaraa: 69 - 78] Powiedzieli ich posłańcy: “Czy można wątpić o Bogu, stwórcy niebios i ziemi? On was wzywa, . aby wam przebaczyć grzechy i aby wam udzielić zwłoki aż do oznaczonego terminu.” Oni powiedzieli: “Jesteście tylko ludźmi, tak jak my. Chcecie nas oddalić od tego, co czcili nasi przodkowie. Dajcie nam więc jakiś jasny dowód władzy!” Powiedzieli im ich posłańcy: “Jesteśmy tylko ludźmi, tak jak wy, lecz Bóg obdarowuje dobrodziejstwami tego, kogo chce spośród Swoich poddanych; i nie możemy przychodzić do was z dowodem władzy inaczej, jak tylko za zezwoleniem Boga. Niech więc zdają się na Boga ludzie wierzący! [TZQ Ibrahim: 10 - 11] Oni powiedzieli: “Czy ty przyszedłeś do nas, by odwrócić nas od tego, co znaleźliśmy w naszych przodkach, i żebyście obaj zyskali wielkość na ziemi? My wam jednak wcale nie uwierzymy!” [TZQ Junus: 78] Oni powiedzieli: “O Salihu! Byłeś przecież wśród nas tym, w którym pokładaliśmy przedtem nadzieję. Czy chcesz nam zabronić, abyśmy czcili to, co czcili nasi przodkowie? Zaprawdę, jesteśmy w poważnym zwątpieniu wobec tego, do czego ty nas wzywasz!” [TZQ Hud: 62] Qurajszyci byli w błędzie dlatego, że opierali swój sposób życia na tradycji i ślepo podążali za przodkami. Proszę zwrócić uwagę na to, że kiedy mówimy, że byli w błędzie, mamy na myśli nie tylko to, że nie wierzyli w Jedynego Allaha i nie uznawali go za Dawcę prawa, na czym opiera się wiara muzułmańska, ale również to, że nie stworzyli społeczeństwa. Nie stworzyli trwałego życia społecznego. Przed pojawieniem się islamu, Qurajszyci byli jednym z arabskich plemion, o których istnieniu świat nie wiedział. Miały tam miejsce poważne problemy społeczne. Kobiety nie miały żadnych praw. Islam przyniósł jasne zasady, na których można było zbudować społeczeństwo. Zasady te opierały się na wewnętrznym przekonaniu. Człowiek wierzył w coś nie dlatego, że taka była wiara jego przodków, ale dlatego, że czuł wewnętrzne przekonanie do tej wiary. Wszyscy Prorocy przynosili takie przesłanie a Prorok Muhammad (sal allahu alejhi wa salaam) przyniósł je jako ostatni. http://islam-in-poland.org/main/index.php/1097/
A kiedy się im mówi: “Przychodźcie do tego, co Bóg zesłał, i do Posłańca!” - oni mówią: “Wystarczy nam to, co znajdujemy u naszych przodków (ābā’anā.” Czyżbyś pomimo, że ich przodkowie nic nie wiedzieli i nie byli prowadzeni drogą prostą?
Abu Hamza
[TZQ Al - Maida: 104]
Islam to religia, która szczegółowo określa powód, dla którego człowiek żyje na ziemi. Określa również szczegółowo, jak człowiek powinien żyć, w każdym aspekcie swojego życia. Życie muzułmanina składa się z określonych wierzeń. Ten, kto przyjmuje islam, określany jest mianem muzułmanina, co oznacza w języku polskim:
ten, kto jest poddany, posłuszny Bogu.
Muzułmaninem nie jest więc ten, kto rodzi się w rodzinie muzułmańskiej, ale ten, kto przestrzega islamu. Wysłannik Allaha (sal allahu alejhi wa salaam) powiedział:
Każde dziecko rodzi się w stanie Fitra, jednak jego rodzice czynią z niego żyda, chrześcijanina czy maga.
[Sahih Muslim]
Każde dziecko rodzi się z fitrą, wrodzoną dyspozycją do poszukiwania prawdy, wiedzy i piękna. Imam An-Nałałi powiedział:
Każdy nowonarodzony człowiek przychodzi na świat przygotowany, aby przyjąć islam.
Imam As-Fahani mówił o Fitra tak:
Fitra Allaha (subhana wa teala) jest siłą i możliwością (w rozumieniu zdolności), która umożliwia osiągnięcie Iman (wiary).
Imam An-Nałałi powiedział, komentując ten hadis:
...i co jest bardziej poprawne, to jest to, że to oznacza, że każde nowonarodzone dziecko jest przygotowane do przyjęcia islamu, tak więc, jeżeli rodzice byli muzułmanami, lub jedno z nich było muzułmaninem i jeżeli jego rodzice byli niewierzący, wówczas ich zasady są nam nim uprawomocnione w tym świecie.
Imam Szafi’i powiedział, w swoim komentarzu do hadisu, jak zostało przekazane przez Abu-Abdura-Rahmana Al-Baghdadiego:
Fitra w tym hadisie oznacza Fitrę właściwą stworzeniu (tkwiącą w stworzeniu), które Allah (subhana wa teala) Stworzył; że dziecko, jeśli samo nie uzmysłowi sobie swojej wiary (mowa o zrozumieniu jej i oparciu na wewnętrznym przekonaniu), nie będzie miało dla siebie żadnych zasad, z wyjątkiem tych [jak wyjaśniono w hadisie], jakie przekazali mu rodzice [jego zasady będą zgodne z zasadami rodziców].
Imam Al-Manałi w swoim studium Fitry pisze:
Człowiek jest stworzony (z tkwiącym w nim) (dobrym) przygotowaniem do przyjęcia islamu, ale musi się go nauczyć.
Jeżeli przyjrzymy się uważnie historii pojawienia się na Półwyspie Arabskim islamu, to zrozumiemy, że głównym argumentem plemienia Qurajszytów przeciwko Prorokowi Muhammadowi (sal allahu alejhi wa salaam) było to, że wyznawali oni religię swoich przodków. Znajdujemy to w Qur’anie.
Allah (subhana wa teala) Mówi, co w języku polskim oznacza:
A kiedy się im mówi: “Przychodźcie do tego, co Bóg zesłał, i do Posłańca!” - oni mówią: “Wystarczy nam to, co znajdujemy u naszych przodków.” Czyżbyś pomimo, że ich przodkowie nic nie wiedzieli i nie byli prowadzeni drogą prostą?
A kiedy są im recytowane Nasze znaki, jako jasne dowody, oni mówią: “To przecież tylko człowiek, który chce nas odsunąć od tego, co czcili nasi przodkowie.”
[TZQ Al - Saba: 43]
Kafirun w swoich wierzeniach opierali się wyłącznie na tradycji. Arab w tych czasach bez tradycji nie był Arabem. To tradycja określała jego pozycję społeczną i naznaczała jego życie, od urodzenia aż do śmierci. Muzułmanin różnił się zatem od Kafira tym, że swoją wiarę opierał na wewnętrznym przekonaniu, a nie na tym, że takiej wiary byli jego rodzice. To właśnie od samego początku różniło muzułmanów od otoczenia, w którym żyli. Taka była argumentacja Kafirun w walce z religią, która pojawiła się w Mekce i z Prorokiem Muhammadem (sal allahu alejhi wa salaam). Przywódcy Qurajszytów chcieli zawrzeć kompromis z Prorokiem (sal allahu alejhi wa salaam). Miał on polegać na tym, że oni zgodzą się na część z tego, co było islamem, a on zgodzi się na część z tego, co było niewiarą. Jeden z mekkańskich przywódców - Utbah ibn Rabiah odwiedził Proroka (sal allahu alejhi wa salaam) i podjął się próby jego przekonania. Pewnego razu w domu Proroka, Utbah powiedział:
Jesteś, jak wiesz na honorowym miejscu (zajmujesz poczesne miejsce) w swoim plemieniu i masz wysoką pozycję w swoim rodzie; ale wprowadziłeś innowacje pośród swoich ludzi, poważne wykroczenie, zasiałeś niezgodę w społeczności, podważyłeś (wiarygodność) religii przodków i oświadczyłeś, że ich przodkowie byli Kuffar, którzy są skazani na Piekło…
Allah (subhana wa teala) w odpowiedzi potępił ich [Qurajszytów] za ślepe podążanie drogą przodków. Znajdujemy to w Qur’anie.
A kiedy oni popełnią jakiś czyn szpetny, to mówią: “Znaleźliśmy naszych przodków tak czyniących i Bóg nam to nakazał.” Powiedz: “Zaprawdę, Bóg nie nakazuje szpetnego czynu. Czyż będziecie mówić na Boga to, czego nie wiecie?”
[TZQ Al - Araf: 28]
i aby ostrzegała tych, którzy mówią: “Bóg wziął Sobie syna. “ Ani oni nie posiadają o tym wiedzy, ani ich przodkowie. To słowo wielkiej wagi, które wychodzi z ich ust! Oni głoszą jedynie kłamstwo!
[TZQ Al - Kahf: 4 - 5]
i zwykli byli mówić: “Kiedy pomrzemy i staniemy się prochem i kośćmi, to czyż naprawdę będziemy wskrzeszeni
[TZQ Al - Łaki’a: 47]
A kiedy są im recytowane Nasze znaki, jako dowody oczywiste, to jedynym ich argumentem są słowa: “Przyprowadźcie naszych przodków, jeśli mówicie prawdę!” Powiedz: “Bóg daje wam życie, potem sprowadza waszą śmierć; potem zbierze was na Dzień Zmartwychwstania, co do którego nie ma żadnej wątpliwości. Jednak większość ludzi nie wie.”
A kiedy są im recytowane Nasze znaki, jako dowody oczywiste, to jedynym ich argumentem są słowa: “Przyprowadźcie naszych przodków, jeśli mówicie prawdę!”
Powiedz: “Bóg daje wam życie, potem sprowadza waszą śmierć; potem zbierze was na Dzień Zmartwychwstania, co do którego nie ma żadnej wątpliwości. Jednak większość ludzi nie wie.”
[TZQ Al - Dżathija: 25 - 26]
A kiedy się im mówi: “Postępujcie za tym, co objawił Bóg!”, oni mówią: “Wcale nie! My będziemy postępować za tym, przy czym znaleźliśmy naszych przodków.” Czy nawet wówczas, gdyby ich szatan wzywał do kary ognia palącego?
[TZQ Luqman: 21]
I starszyzna - ci z jego ludu, którzy nie uwierzyli - powiedziała: “To jest tylko człowiek jak wy; on chce się wywyższyć nad wami. A gdyby zechciał Bóg, to z pewnością zesłałby aniołów. My nie słyszeliśmy, żeby coś podobnego zdarzyło się u naszych dawnych przodków.
[TZQ Al Muminum: 24 ]
Czy widzieliście AI-Lat i Al-Uzza, i Manat - tę trzecią? Czyż wy możecie mieć mężczyzn, a On jedynie kobiety? byłoby to podziałem niegodziwym. Są to tylko imiona, którymi wy je nazywacie - wy i wasi przodkowie. Bóg nie zesłał im żadnej władzy. Tacy idą tylko za przypuszczeniem i za tym, czego oni pragną (ich namiętnością), podczas gdy przyszła już do nich droga prosta od ich Pana.
[TZQ An - Nadżm: 19 - 23]
dane ci, abyś ostrzegał lud, którego przodkowie nie byli ostrzegani, są więc niedbali
[TZQ Ja Sin: 6]
Przeciwnie! Oni mówią: “Znaleźliśmy naszych przodków w pewnej społeczności religijnej i postępujemy ich śladami.”
[TZQ Az-Zuhruf: 22]
Prorok Muhammad (sal allahu alejhi wa salaam), jak i Sahaba, również o tym mówili. Zaświadcza o tym przemówienie Dż’afara (radi allahu anhu), skierowane do Negusa, władcy Abisynii. Ten młody człowiek stanął przed królem i nie tylko poruszył sprawę azylu, dla siebie i swoich towarzyszy, ale i przedstawił, czym jest islam i dlaczego jest prawdziwą drogą. Powiedział tak o Proroku (sal allahu alejhi wa salaam):
Pobudził nas do myślenia, tak, abyśmy przyjęli Jedyność Allaha i rezultatem tego miało być czczenie Go i bycie Mu posłusznym. Wykorzenić z naszych serc i umysłów, to czemu mieliśmy w zwyczaju oddawać cześć, to, co odziedziczyliśmy po naszych przodkach, kamieniom i idolom. Nakazał nam być prawdomównymi w naszej mowie… umocnić więzy rodzinne… brzydzić się i stronić od lubieżności, nieuczciwości, nadużywania majątku sierot. i krzywoprzysięstwa. Przyjęcia wszystkiego, co przyszło od Allaha. Przestrzegania tego, co jest Halal (dozwolone) i porzucania tego, co jest Haram (zakazane).
Po raz kolejny widzimy, że potępia się tu ślepe podążanie za wierzeniami przodków. Qur’an mówi o innych Prorokach, którzy poprzedzili Proroka Muhammada (sal allahu alejhi wa salaam). Walczyli oni o to samo, z wiarą opartą na tradycji i ślepym podążaniem za przodkami. Tak jak Prorok Muhammad (sal allahu alejhi wa salaam) atakowali sposób życia Kuffar wynikający z tradycji. Allah (subhana wa teala) Mówi, co w języku polskim oznacza:
I kiedy Mojżesz przyszedł do nich z Naszymi znakami, jasnymi dowodami, oni powiedzieli: “To nic innego, jak tylko zmyślone czary! Nie słyszeliśmy o tym wśród naszych dawnych przodków.”
[TZQ Al - Qasas: 36]
I opowiedz im historię Abrahama! Oto powiedział on do swego ojca i do swego ludu: “Co wy czcicie?” Powiedzieli: “Czcimy bałwany i trwamy przed nimi pobożnie.” Powiedział: “Czy one was słyszą, kiedy wy ich wzywacie? I czy one są w stanie wam przynieść korzyść lub szkodę?” Powiedzieli: “Nie! Lecz my znaleźliśmy naszych przodków, którzy w ten sposób czynili.” Powiedział: “A czy przyglądnęliście się temu, co czciliście, wy i wasi najdawniejsi przodkowie? Te bałwany są wrogami dla mnie, a nie Pan światów, który mnie stworzył i który mnie prowadzi drogą prostą
I opowiedz im historię Abrahama!
Oto powiedział on do swego ojca i do swego ludu: “Co wy czcicie?”
Powiedzieli: “Czcimy bałwany i trwamy przed nimi pobożnie.”
Powiedział: “Czy one was słyszą, kiedy wy ich wzywacie?
I czy one są w stanie wam przynieść korzyść lub szkodę?”
Powiedzieli: “Nie! Lecz my znaleźliśmy naszych przodków, którzy w ten sposób czynili.” Powiedział: “A czy przyglądnęliście się temu,
co czciliście, wy i wasi najdawniejsi przodkowie?
Te bałwany są wrogami dla mnie, a nie Pan światów,
który mnie stworzył i który mnie prowadzi drogą prostą
[TZQ Asz - Szuaraa: 69 - 78]
Powiedzieli ich posłańcy: “Czy można wątpić o Bogu, stwórcy niebios i ziemi? On was wzywa, . aby wam przebaczyć grzechy i aby wam udzielić zwłoki aż do oznaczonego terminu.” Oni powiedzieli: “Jesteście tylko ludźmi, tak jak my. Chcecie nas oddalić od tego, co czcili nasi przodkowie. Dajcie nam więc jakiś jasny dowód władzy!” Powiedzieli im ich posłańcy: “Jesteśmy tylko ludźmi, tak jak wy, lecz Bóg obdarowuje dobrodziejstwami tego, kogo chce spośród Swoich poddanych; i nie możemy przychodzić do was z dowodem władzy inaczej, jak tylko za zezwoleniem Boga. Niech więc zdają się na Boga ludzie wierzący!
Powiedzieli ich posłańcy: “Czy można wątpić o Bogu, stwórcy niebios i ziemi? On was wzywa, . aby wam przebaczyć grzechy i aby wam udzielić zwłoki aż do oznaczonego terminu.” Oni powiedzieli: “Jesteście tylko ludźmi, tak jak my. Chcecie nas oddalić od tego, co czcili nasi przodkowie. Dajcie nam więc jakiś jasny dowód władzy!”
Powiedzieli im ich posłańcy: “Jesteśmy tylko ludźmi, tak jak wy, lecz Bóg obdarowuje dobrodziejstwami tego, kogo chce spośród Swoich poddanych; i nie możemy przychodzić do was z dowodem władzy inaczej, jak tylko za zezwoleniem Boga. Niech więc zdają się na Boga ludzie wierzący!
[TZQ Ibrahim: 10 - 11]
Oni powiedzieli: “Czy ty przyszedłeś do nas, by odwrócić nas od tego, co znaleźliśmy w naszych przodkach, i żebyście obaj zyskali wielkość na ziemi? My wam jednak wcale nie uwierzymy!”
[TZQ Junus: 78]
Oni powiedzieli: “O Salihu! Byłeś przecież wśród nas tym, w którym pokładaliśmy przedtem nadzieję. Czy chcesz nam zabronić, abyśmy czcili to, co czcili nasi przodkowie? Zaprawdę, jesteśmy w poważnym zwątpieniu wobec tego, do czego ty nas wzywasz!”
[TZQ Hud: 62]
Qurajszyci byli w błędzie dlatego, że opierali swój sposób życia na tradycji i ślepo podążali za przodkami. Proszę zwrócić uwagę na to, że kiedy mówimy, że byli w błędzie, mamy na myśli nie tylko to, że nie wierzyli w Jedynego Allaha i nie uznawali go za Dawcę prawa, na czym opiera się wiara muzułmańska, ale również to, że nie stworzyli społeczeństwa. Nie stworzyli trwałego życia społecznego. Przed pojawieniem się islamu, Qurajszyci byli jednym z arabskich plemion, o których istnieniu świat nie wiedział. Miały tam miejsce poważne problemy społeczne. Kobiety nie miały żadnych praw. Islam przyniósł jasne zasady, na których można było zbudować społeczeństwo. Zasady te opierały się na wewnętrznym przekonaniu. Człowiek wierzył w coś nie dlatego, że taka była wiara jego przodków, ale dlatego, że czuł wewnętrzne przekonanie do tej wiary. Wszyscy Prorocy przynosili takie przesłanie a Prorok Muhammad (sal allahu alejhi wa salaam) przyniósł je jako ostatni.